Peter MacMillan - Toriizaka Art

Peter MacMillan - Available

  • Peter MacMillan - Highway Fuji / 富士ハイウェー

    Road construction was one of the pillars in creating the post-war Japanese economy, but where will all the roads end up? 道路建設は戦後の日本経済を躍進させた要でした。でも、この道路はどこに向かっているのでしょうか?Image - 42cm x 26cm; with frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Cup Noodle Fuji / カップヌードル富士

    Cup noodles, the epitome of Japanese fast-food culture. カップヌードルは日本のファストフード文化の象徴です。 Image - 42cm x 26cm; with frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Before the Great Wave / 神奈川沖浪表

    As Arctic ice melts. water levels throughout the world rise up ... “When the great wave of Hokusai strikes up to the sky, avalanches into the sea, Fuji may suddenly disappear.” Kitahara Hakushu 神奈川沖浪表 北極の氷原が融け、世界の海水面が上昇しています……。 北斎の天をうつ波なだれ落ち たちまち不二は消えてけるかも (北原白秋『雲母集』 Image - 42cm x 26cm; with frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Coke Fuji / コカコーラ富士

    Coca-Cola rises to a great height, symbol of fast food and convenience. ファストフードやコンビニ文化の象徴であるコカコーラがそびえたっています。 Image - 42cm x 26cm; with frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Crane Fuji / 鶴富士

    The crane is a symbol of longevity, thus here representing an image of sustainability. This is a work created to commemorate Fuji’s taking flight around the world as a World Heritage Site. 鶴は長寿の象徴であり、ここではサステナビリティのイメージとして描いています。世界文化遺産登録を記念し、これから世界へと飛び立ってゆく富士山の姿を重ねました。 Image - 48cm x 78cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Apron Fuji / エプロン富士

    A comment on costume play and fantasy. The motif is borrowed from a painting by Yokoyama Taikan. 横山大観の作品をベースに、コスプレとファンタジーの象徴として描きました。 Image - 42cm x 26cm; with frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Fuji / 琵琶富士

    The biwa is a great symbol of traditional Japanese culture, here representing Fuji. 琵琶は日本の伝統文化の象徴の一つです。ここでは富士に見立てています。 Image - 77cm x 170cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Mandala Fuji / 曼荼羅富士

    In the Edo period there was a religion called Fujiko, and many people climbed Mount Fuji. This image depicts Japanese businessmen men of today climbing the great mountain, but what are they worshipping? 江戸時代に流行した富士講という信仰により、多くの信者が富士山へ参拝しました。ここでは現代のサラリーマンが列をなして富士山に登る姿を描いています。でも、彼らは一体何を信仰しているのでしょうか? Image - 43cm x 68cm | Acrylic Box 43cm x 68cm | mixed media with gold leaf and hand coloring | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Tuna Fuji / マグロ富士

    A tuna becomes Mount Fuji. マグロが富士山になっています。 Image - 42cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Pill-Bottle Fuji / 薬瓶富士

    These days, so many lose their dreams.... 現代社会では多くの人が夢を失っています。 Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - The Peak of Fuji / 頂(いただき)

    The red circle represents Fuji’s peak and the surrounding lines depict contours. In this work created to commemorate Mount Fuji’s registration as a World Heritage Site, I express my wish for the bright future of Japan 赤い円は富士山の山頂、周りの線は等高線を表しています。富士山の世界文化遺産登録を記念して作った作品で、日本の明るい未来に対する願いも込められています。 Image - 42cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Crane Fuji II / 鶴富士 II

    The crane is a symbol of longevity, thus here representing an image of sustainability. This is a work created to commemorate Fuji’s taking flight around the world as a World Heritage Site. 鶴は長寿の象徴であり、ここではサステナビリティのイメージとして描いています。世界文化遺産登録を記念し、これから世界へと飛び立ってゆく富士山の姿を重ねました。 Image - 31cm x 49cm or 44cm x 66cm| Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Single Pine Fuji / 一本松富士

    After the earthquake, only a single pine remained on the beach of Rikuzen Takada and became a symbol of the hope of Japan. 東日本大震災の後、陸前高田市の海岸に残った「一本松」は日本の希望のシンボルとなりました。 Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Plastic Fuji / プラスチック富士

    The universality of Mount Fuji is a theme of the series. In contemporary consumer society, what is more universal than plastic? 富士の普遍性が「新・富嶽三十六景」のテーマの一つです。現代の消費社会において、プラスチックほど普遍的なものが他にあるでしょうか? Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Hagoromo Fuji II / 羽衣富士 II

    2013 marked the 650th anniversary of the birth of Zeami, a famous Noh playwright. This image celebrates the connection of the noh play Hagoromo (A Robe of Feathers) to Mount Fuji which is set in Miho no Matsubara. Mount Fuji wears the the costume used in the Noh play, Hagoromo and depicts traditional and contemporary treasures. 2013年は世阿弥の生誕650年です。この作品は、三保の松原を舞台とする能の演目「羽衣」と富士山との関係をテーマとしています。富士山がまとっているのは天女・羽衣の能装束で、伝統的な「宝づくし」の文様に現代の宝物が描き加えられています。 Dimensions - 46cm x 66cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Pine / まつ

    The pine tree appears in various dimensions. The title puns on “pine tree” and “to pine,” a commonly used pun in Japanese poetry. 松の木がいろいろな大きさで描かれています。作品タイトルは日本の詩歌でよく使われる「松」と「待つ」の掛詞となっています。 Dimensions - 40cm x 120cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Pearl Pachinko Fuji II / 真珠のパチンコ富士 II

    This work was created in homage to the 17th-century Dutch painter Vermeer’s Girl with Pearl Necklace. 17世紀のオランダの画家フェルメールの「真珠の首飾りの少女」へのオマージュとして制作しました。 Dimensions - 46cm x 66cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Giraffe Fuji (Vortex) / キリン富士(渦)

    The golden ratio, a vortex, life, and Fuji. All begins from the vortex. 黄金比率、渦、生命、そして富士山。全ては渦の中から生まれます…。 Image - 41cm x 66cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Princeton Fuji / プリンストン富士

    Princeton’s motto reads, “We flourish by the power of God,” but this image reads, “We flourish beneath Mount Fuji.” プリンストン大学のモットーは「我々は神の力のもとで育つ」ですが、ここには「我々は富士山のもとで育つ」と書かれています。 Image - 46cm x 46cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Justice Fuji I / 正義の富士 I

    What is the place of justice in society? The image portrays the scales, in delicate Japanese colors with Icarus falling into the sea unnoticed, as the suffering of others. 私たちの暮らす社会の中に「正義」の居場所はあるのでしょうか? 公正さのシンボルである天秤が、日本的な中間色で描かれています。海に墜落してゆくイカロスの姿は他者の苦しみを象徴しています。 Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Irish Fuji / アイルランド富士

    This image celebrates the bonds between Ireland and Japan. The mountain in the image looks like Fuji but is really Croagh Patrick, a sacred mountain where St. Patrick is said to have done religious practice. The cogon grass ring is used for purification in Japan, such as at the festival where Mount Fuji is opened to climb for the summer. Here it is a symbol of entering a different dimension: the dimension is the world of the magical and supernatural that exists in the every day in Ireland and Japan. Both countries share the same folk tales such as Tír na nÓg and Urashimataro. In both tales a young man goes to the land of eternal youth for 300 years and when he returns, ages suddenly. In the Japanese tale he travels on a turtle and the turtle in this image is from that tale. He travels between Ireland and Japan sharing myths and magical things of everyday life. The six-sided shapes here are from the turtle. They often appear in shrine decorations and are a symbol of good fortune in Japan. Ireland is famous for the six-sided rock of Giants Causeway, a World Heritage Site, which consists of about 40,000 interlocking basalt columns, the result of an ancient volcanic eruption. The shamrock is a symbol of Ireland. The colors of the image are inspired by the Irish tricolor, green, white and orange. The Celtic Triskelion is from the astronomical calendar at the famous megalithic tomb of Newgrange in Ireland built around 3200 BC. A version of the same symbol, a mitsudomoe has been widely used in Japan since ancient times.. アイルランド富士 この絵はアイルランドと日本の絆を記念して描いたものです。描かれている山は、一見富士山のようですが、実はアイルランドの聖人パトリックが修行をしたとされるクローパトリックという聖なる山です。茅の輪は日本では、富士山の山開きでの禊などに使われるものですが、ここでは異次元の世界、日本とアイルランドの日常に存在する神秘的で超自然的な世界への入り口の象徴として描かれています。 両国には、「ティル・ナ・ノーグ」と「浦島太郎」という似通った民話があります。どちらの民話でも若者が永遠の若さを保つことができる国に300年滞在し、戻ってくると一気に年を取ってしまうのです。日本の「浦島太郎」では、主人公は亀に乗って旅をしますが、画面に描かれた亀はこれに由来します。この亀は日本とアイルランドの間を行き来し、日常にある神話と神秘的なものを伝えています。六角形の模様は、亀の甲羅からとったもので、神社の装飾にしばしば使われており、亀甲文様は、吉祥の象徴ともされています。また、アイルランドにも亀甲文様に似た「ジャイアンツ・コーズウェー」という、太古の火山噴火によって生じた40,000もの六角形の石柱群が連なる地域があり、世界遺産にもなっています。 シャムロックはアイルランドの象徴であり、画面の色使いはアイルランド国旗の3色、緑、白、オレンジから採られています。ケルトの渦巻き型三脚巴は紀元前3200年に建てられたアイルランドのニューグレンジにある有名な古墳にある天文暦からとられたものです。これと似たシンボルである「三つ巴」は日本では古代から広く使われてきました。 Dimensions - 36cm x 51.5cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Justice Fuji II / 正義の富士 II

    What is the place of justice in society? The image portrays the scales, in delicate Japanese colors with Icarus falling into the sea unnoticed, as the suffering of others. 私たちの暮らす社会の中に「正義」の居場所はあるのでしょうか? 公正さのシンボルである天秤が、日本的な中間色で描かれています。海に墜落してゆくイカロスの姿は他者の苦しみを象徴しています。 Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Shamrock Fuji / シャムロック富士

    The shamrock is the symbol of Ireland. Saint Patrick is said to have converted the Irish to Christianity by using a shamrock to show how three gods could exist in one. The colors are the colors of the Irish flag: green, white, and orange. シャムロックはアイルランドの国花です。聖人パトリックは、シャムロックの三枚の葉を使って三位一体(父、子、精霊が一つの存在であること)を説き、アイルランドにキリスト教を布教したと言われています。使われている色は、アイルランドの国旗の色、緑、白、オレンジです。 Image - 30cm x 30cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Sara Fuji / さら富士

    The plate in the form of a mandala incorporates images of Japanese and Western cultural communication, endangered species, Japanese religious tolerance, and other elements. Sara is a triple pun, one on sara souju, the tree under which Buddha is said to have died. Sara is also the word for a plate in Japanese and this image is based on a plate; Sara is also the name of the wife of the British Ambassador, Sara Hitchens, and this image is dedicated to both the Ambassador and Sara. 日本と西洋の文化交流、絶滅危惧種の動物たち、そして日本人の宗教的寛容性など、さまざまなテーマが曼荼羅のように重層的に描き込まれています。「さら富士」というタイトルには3つの意味が掛かっています。一つ目は、釈迦がその下で入滅したとされる沙羅双樹。二つ目は、作品のベースとなっているお皿。そして三つ目は、ヒッチンズ駐日英国大使夫人、サラさんのお名前です。この作品は大使ご夫妻に捧げられています。 Dimensions - 46cm x 66cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Flag Fuji II (Cherry Blossom) / 星条旗富士II(さくら)

    The image depicts the US-Japan friendship. Gold leaf, which is a symbol of Japanese painting, occupies half of the space in an equal partnership. この図は日米の友好関係を表しています。日本画の象徴である金箔の面積は画面のちょうど半分に相当し、対等なパートナーシップを物語っています。 Image - 87cm x 136cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Lacquer Wave Fuji / 漆浪に富士

    Celebrating the art of lacquer ware. 漆の技法を愛でながら… Framed Dimensions - 58cm x 78cm | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Sara Fuji (Gold) / さら富士

    The plate in the form of a mandala incorporates images of Japanese and Western cultural communication, endangered species, Japanese religious tolerance, and other elements. Sara is a triple pun, one on sara souju, the tree under which Buddha is said to have died. Sara is also the word for a plate in Japanese and this image is based on a plate; Sara is also the name of the wife of the British Ambassador, Sara Hitchens, and this image is dedicated to both the Ambassador and Sara. 日本と西洋の文化交流、絶滅危惧種の動物たち、そして日本人の宗教的寛容性など、さまざまなテーマが曼荼羅のように重層的に描き込まれています。「さら富士」というタイトルには3つの意味が掛かっています。一つ目は、釈迦がその下で入滅したとされる沙羅双樹。二つ目は、作品のベースとなっているお皿。そして三つ目は、ヒッチンズ駐日英国大使夫人、サラさんのお名前です。この作品は大使ご夫妻に捧げられています。 Dimensions - 46cm x 66cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Vuitton Fuji / ヴィトン富士

    Mount Vuitton represents the popularity of the famous brand in Japan. ヴィトン富士はこの高級ブランドの日本で人気の高さを表しています。 Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Freon Fuji / フロン富士

    This image depicts Mount Fuji and the three-day moon and, at the same time, portrays the chemical structure of freon gas. 富士山とその上に浮かぶ三日月を描いた本作品には、同時にフロンガスの化学構造式も表されています。 Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Fuji Blue / 富士ブルー

    Are these clouds on a summer day, or why is Fuji blue ? これは夏の雲でしょうか?  どうして富士はブルーなのでしょうか? Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Camouflage Fuji / カモフラージュ富士

    Fuji has many associations with the military. In the past, shoguns would go there to hunt. Fuji is hidden in the camouflage. 歴史上、富士は軍隊と深いかかわりをもってきました。近世においては将軍たちが狩りをする場でもありました。カモフラージュの中に富士が隠されています。 Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Pearl Pachinko Fuji I / 真珠のパチンコ富士 I

    This work was created in homage to the 17th-century Dutch painter Vermeer’s Girl with Pearl Necklace. 17世紀のオランダの画家フェルメールの「真珠の首飾りの少女」へのオマージュとして制作しました。 Dimensions - 46cm x 66cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Flag Fuji / 星条旗富士

    The image depicts the US - Japan friendship. Gold leaf, which is a symbol of Japanese painting, occupies half of the space in an equal partnership. この図は日米の友好関係を表しています。日本画の象徴である金箔の面積は画面のちょうど半分に相当し、対等なパートナーシップを物語っています。 Image - 87cm x 136cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Image - 42cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Hagoromo Fuji I / 羽衣富士 I

    2013 marked the 650th anniversary of the birth of Zeami, a famous Noh playwright. This image celebrates the connection of the noh play Hagoromo (A Robe of Feathers) to Mount Fuji which is set in Miho no Matsubara. Mount Fuji wears the the costume used in the Noh play, Hagoromo and depicts traditional and contemporary treasures. The phoenix which is used for the crown of the costume flies in the sky. 2013年は世阿弥の生誕650年です。この作品は、三保の松原を舞台とする能の演目「羽衣」と富士山との関係をテーマとしています。富士山がまとっているのは天女・羽衣の能装束で、伝統的な「宝づくし」の文様に現代の宝物が描き加えられています。空には羽衣の天冠のモチーフに使われる鳳凰が舞っています。 Dimensions - 46cm x 66cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Giraffe Fuji / キリン富士

    Mount Fuji makes a friend in Africa. How many Fujis can you find in the image? And can you find Kilimanjaro? A giraffe called Fujiko was acquired by Hirakawa Zoo, Kagoshima, in 1952. アフリカで友達をつくる富士山。絵の中にいくつの富士山が見つかりましたか?キリマンジャロも見つかりましたか? ちなみに1952年に鹿児島の平川動物園にやってきたキリンは富士子という名前でした。 Image - 31.5cm x 66cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Justice Fuji III / 正義の富士 III

    What is the place of justice in society? The image portrays the scales, in delicate Japanese colors with Icarus falling into the sea unnoticed, as the suffering of others. 私たちの暮らす社会の中に「正義」の居場所はあるのでしょうか? 公正さのシンボルである天秤が、日本的な中間色で描かれています。海に墜落してゆくイカロスの姿は他者の苦しみを象徴しています。 Image - 26cm x 26cm | Frame 78cm x 58cm | mixed media | edition 108 Inquiry

  • Peter MacMillan - Tartan Fuji / タータンチェック富士

    The tartan of the MacMillan clan from Scotland スコットランドのマクミラン一族のタータンチェック Image - 30cm x 30cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

  • Peter MacMillan - Zen Fuji / 禅富士

    This image is based on the famous Zen monk Sengai Osho’s “Circle, Triangle, Square,” but instead of the square the space where an image usually appears on a print is left blank. How should we look at this image, as a picture or not? 仙厓和尚の「○△□図」をもとに、禅の思想に思いを馳せて描いた作品です。本来四角形が描かれているはずの空間には何もありません。あなたはこの絵をどのように読み解きますか? Dimensions - 46cm x 66cm | Acrylic Box Frame | mixed media | edition 20 Inquiry

Powered by SmugMug Log In